打印

美妙的音乐,忧伤的爱情Lady Greensleeves

0

美妙的音乐,忧伤的爱情Lady Greensleeves



世界名曲《绿袖子》4种版本演绎    
《绿袖子》是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所(他是位长笛家),根据19世纪英国学者威廉·查培尔(WilliamChappell)所做的研究资料指出,《绿袖子》的旋律最早是 记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《William Ballet's LuteBook》,歌词部份则出现在1584年。然而 这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰·盖伊(JohnGay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的 《乞丐歌剧》(The Beggar's Opera,1728)中。  
  这首民谣的旋律非常古典而优雅,是一首描写对爱情感到忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,有小品、有室内乐、有管弦乐…,而这其中又以上述的《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯(Vaughan illiams)所写的《绿袖子幻想曲》(“Fantasia onGreensleeves”)最具代表性。  
  在《绿袖子》的诸多乐器版本中,最能表现此曲略为凄美的情境,除了最早的鲁特琴版本、吉他版本一直以其独特的音色而独树一帜外。另一方面,在众多古典吉他改编的版本里,又以英国鲁特琴音乐家佛朗西斯·卡汀 (FrancisCutting)所做的编曲最受大众所推崇和喜爱。此外,比较著名的版本尚有奥地利吉他家卡尔·夏伊 (KarlScheit)为吉他二重奏所写的《绿袖子变奏曲》。  
下面这篇译文是来自《读书人》,原作者是按照诗经风格译的。  
    
 《袖底风· 绿袖》

我思断肠,伊人不臧。 Alas my love,    you do me wrong  
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off   discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved   you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in   your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves   was all my joy   
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves   was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves   was my heart of  
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my   Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been   ready at your hand  
我自相许,舍身何妨。 To grant   whatever you would crave  
欲求永年,此生归偿。 I have both   waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and   good will for to have
伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst   desire no earthly thing
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou   hadst it readily  
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still   to play and sing  
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou   wouldst not love me
绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves   now farewell adieu
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to   prosper thee
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still   thy lover true
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again   and love me

磁性的声音配着凄婉的音乐,让人深陷其中,不能自拔。。。
初听这首歌,还是豆蔻年华,恍然间,时间就那么悄无声息的过去了。。。
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold,
And who but lady greensleeves.
爱情是什么,那时情窦初开,而现在却仍是一片茫然,什么时候能找到一生至爱呢,路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。。。
Thy girdle of gold so red,
With pearls bedecked sumptuously
The like no other lasses had,
And yet thou wouldst not love me.
爱情如果走了,就让它变成美好的回忆吧
Greensleeves now farewell, adieu,
God I pray to prosper thee  
下载地址;http://www.bjhc.net/uploadfile/2008-11/41933503112.mp3


[ 本帖最后由 yjc2097 于 2010-5-23 01:17 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 88044 金币 +1 试听挂 2010-5-22 15:50

TOP

0
好凄婉的音乐。我很欣赏其中的忧伤调子。望LZ再发些

TOP

0
委婉曲折,悦耳动听,会让人心里品静下来,适合一个人听

TOP

0
很静很静的感觉,听了之后心情平和了很多。在这个浮躁的世界里,听听这样的音乐真是修身养性。也是一种之上的享受。感谢楼主发帖。

TOP

0

lanse

让人很舒心的感觉  烦躁的心情一下平静了许多

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-21 18:48